Protest Room logoProtest Room
RulesCasesAsk AI
Auth not available
  • Rules Explorer
  • Case Book
  • AI Judge
New protest
  1. Home/
  2. Rules/
  3. Part 1
← Back to all rulesDisable side-by-side
Next: Part 2 →

Part 1 - FUNDAMENTAL RULES

Part 1 - FUNDAMENTAL RULES

חלק 1 - חוקי יסוד

1: SAFETY

1.1: Helping Those in Danger

A boat, competitor or support person shall give all possible help to any person or vessel in danger.

1.2: Life-Saving Equipment and Personal Flotation Devices

A boat shall carry adequate life-saving equipment for all persons on board, including one item ready for immediate use, unless her class rules make some other provision. Each competitor is individually responsible for wearing a personal flotation device adequate for the conditions.

1: בטיחות

1.1: עזרה לנמצאים בסכנה

מפרשית, מתחרה או איש תמיכה, יתנו כל עזרה אפשרית לכל אדם או כלי שייט בסכנה.

1.2: ציוד הצלת חיים ועזרי ציפה אישיים

מפרשית תישא ציוד הצלה מספיק לכל האנשים שעל סיפונה, כולל פריט אחד מוכן לשימוש מידי, אלא אם חוקי הדגם שלה מורים אחרת. כל מתחרה אחראי אישית ללבישת עזר ציפה אישי המתאים לתנאים.

2: FAIR SAILING

A boat and her owner shall compete in compliance with recognized principles of sportsmanship and fair play. A boat may be penalized under this rule only if it is clearly established that these principles have been violated. The penalty shall be a disqualification that is not excludable.

Related Cases

Case 27Case 31Case 34Case 47Case 65Case 73Case 74Case 78

2: שייט הוגן

מפרשית ובעליה יתחרו בהתאם לעקרונות מוכרים של התנהגות ספורטיבית ומשחק הוגן. מפרשית יכולה להיענש על-פי חוק זה, רק אם נקבע בברור שעקרונות אלה הופרו. העונש יהיה פסילה שאינה ניתנת לזריקה.

Related Cases

Case 27Case 31Case 34Case 47Case 65Case 73Case 74Case 78

3: DECISION TO RACE

The responsibility for a boat’s decision to participate in a race or to continue racing is hers alone.

3: החלטה להתחרות

האחריות על החלטת מפרשית להשתתף בתחרות או להמשיך להתחרות, היא שלה בלבד.

4: ACCEPTANCE OF THE RULES

4.1:

  • (a) By participating or intending to participate in an event conducted under the rules, each competitor and boat owner agrees to accept the rules.
  • (b) A support person by providing support, or a parent or guardian by permitting their child to enter an event, agrees to accept the rules.

4.2:

Each competitor and boat owner agrees, on behalf of their support persons, that such support persons are bound by the rules.

4.3:

Acceptance of the rules includes agreement

  • (a) to be governed by the rules;
  • (b) to accept the penalties imposed and other action taken under the rules, subject to the appeal and review procedures provided in them, as the final determination of any matter arising under the rules;
  • (c) with respect to any such determination, not to resort to any court of law or tribunal not provided for in the rules; and
  • (d) by each competitor and boat owner to ensure that their support persons are aware of the rules.

4.4:

The person in charge of each boat shall ensure that all competitors in the crew and the boat’s owner are aware of their responsibilities under this rule.

4.5:

This rule may be changed by a prescription of the national authority of the venue.

4: קבלת החוקים

4.1:

  • (a) בהשתתפות או בכוונה להשתתף באירוע הנערך בהתאם לחוקים, כל מתחרה ובעל מפרשית מסכימים לקבל את החוקים.
  • (b) איש תמיכה, בעצם הגשת התמיכה, או הורה או אפוטרופוס בהרשותם לילדם להשתתף באירוע, מסכימים לקבל עליהם את החוקים.

4.2:

כל מתחרה ובעל מפרשית מסכימים, בשם אנשי התמיכה שלהם, שאנשי תמיכה אלה יהיו כפופים לחוקים.

4.3:

קבלת החוקים כוללת הסכמה

  • (a) להיות כפוף לחוקים;
  • (b) לקבל את העונשים המוטלים, ופעולה אחרת הננקטת בהתאם לחוקים, כפוף לנוהלי ערר ובדיקה הכלולים בהם, כהחלטה סופית של כל נושא הנובע מהחוקים;
  • (c) ביחס לכל החלטה כזו, לא לפנות לכל בית משפט או ערכאה שיפוטית שהם, שאינם מופנים אליהם על-ידי החוקים; ו-
  • (d) של כל מתחרה ובעל מפרשית, להבטיח שאנשי התמיכה שלהם מודעים לחוקים.

4.4:

האדם האחראי על כל מפרשית יבטיח שכל המתחרים בצוות ובעל המפרשית, מודעים לחובותיהם על-פי חוק זה.

4.5:

חוק זה יכול שישתנה על-ידי הנחיות הרשות הלאומית של האירוע.

5: RULES GOVERNING ORGANIZING AUTHORITIES AND OFFICIALS

The organizing authority, a committee and other race officials shall be governed by the rules in the conduct and judging of the event.

Related Cases

Case 44

5: חוקים המנהלים רשויות מארגנות ובעלי תפקידים

רשות מארגנת, ועדה ובעלי תפקידים אחרים כפופים לחוקים, בניהול ובשיפוט של האירוע.

Related Cases

Case 44

6: WORLD SAILING REGULATIONS

6.1:

Each competitor, boat owner and support person shall comply with the World Sailing Regulations that have been designated by World Sailing as having the status of a rule. These regulations as of 30 June 2024 are the World Sailing:

  • Advertising Code
  • Anti-Doping Code
  • Code of Ethics
  • Eligibility Code
  • Sailor Categorization Code

6.2:

The rules of Part 5 do not apply unless protests are permitted in the Regulation alleged to have been broken.

6: תקנות "שייט עולמי"

6.1:

כל מתחרה, בעל מפרשית ואיש תמיכה, יפעלו בהתאם לתקנות "שייט עולמי", שצוינו על ידי "שייט עולמי" כבעלי מעמד של חוק. תקנות אלה של "שייט עולמי", החל מיום 30 ביוני 2024 הן:

  • קוד פרסום (Advertising Code)
  • קוד נגד סמים (Anti-Doping Code)
  • קוד אתי (Code of Ethics)
  • קוד זכאות (Eligibility Code)
  • קוד סיווג מתחרים (Sailor Categorization Code)

6.2:

חוקי חלק 5 אינם חלים, אלא אם ערעורים מותרים בתקנה שנטען שהופרה.

← Back to all rulesDisable side-by-side
Next: Part 2 →

© 2026 Protest Room. Open source and available under MIT License