Protest Room logoProtest Room
RulesCasesAsk AI
Auth not available
  • Rules Explorer
  • Case Book
  • AI Judge
New protest
  1. Home/
  2. Rules/
  3. Part 2/
  4. Section C
← Back to all rulesDisable side-by-side
← Previous: Section B - GENERAL LIMITATIONSNext: Section D - OTHER RULES →

Part 2 - WHEN BOATS MEET

Part 2 - WHEN BOATS MEET

חלק 2 - כאשר מפרשיות נפגשות

Section: Section C - AT MARKS AND OBSTRUCTIONS

The rules of Part 2 apply between boats that are sailing in or near the racing area and intend to race, are racing, or have been racing. However, a boat not racing shall not be penalized for breaking one of these rules, except rule 14 when the incident resulted in injury or serious damage, or rule 23.1.

When a boat sailing under these rules meets a vessel that is not, she shall comply with the International Regulations for Preventing Collisions at Sea (IRPCAS) or government right-of-way rules. If the notice of race so states, the rules of Part 2 are replaced by the right-of-way rules of the IRPCAS or by government right-of-way rules.

חוקי חלק 2 חלים בין מפרשיות המפליגות ליד או באזור התחרות, והן מתכוונות להתחרות, מתחרות, או התחרו. למרות זאת, מפרשית שאינה מתחרה, לא תיענש על הפרת חוק מחוקים אלה, להוציא חוק 14, כאשר תוצאת התקרית היא פציעה או נזק חמור, או חוק 23.1./nכאשר מפרשית המפליגה תחת חוקים אלה, פוגשת כלי שייט שאינו מתחרה, היא תמלא אחר התקנות הבינלאומיות למניעת התנגשויות בים (109 ,38 IRPCAS) או החוקים הממשלתיים של זכות דרך. אם ההודעה על התחרות תציין כך, חוקי חלק 2 יוחלפו בחוקי זכות הדרך של התקנות הבינ״ל למניעת התנגשויות בים (IRPCAS) או בחוקים הממשלתיים בעניין זכויות דרך.

Section C - AT MARKS AND OBSTRUCTIONS

פרק C - ליד סימונים ומכשולים

Section C rules do not apply between boats when the mark or obstruction referred to in those rules is a starting mark surrounded by navigable water or its anchor line, from the time the boats are approaching it to start until they have left it astern.

חוקי פרק C אינם חלים בין מפרשיות כאשר הסימון או המכשול אליהם חוקים אלו מפנים הוא סימון זינוק המוקף במים המאפשרים שייט, או חבל העוגן שלו, מזמן שהמפרשיות מתקרבות אליו כדי לזנק, ועד שעברו אותו מאחורי הירכתיים.

18: MARK-ROOM

18.1: When Rule 18 Applies

(a) Rule 18 applies between boats when they are required to leave a mark on the same side and at least one of them is in the zone. However, it does not apply

  • (1) between boats on opposite tacks on a beat to windward,
  • (2) between boats on opposite tacks when the proper course at the mark for one but not both of them is to tack,
  • (3) between a boat approaching a mark and one leaving it, or
  • (4) if the mark is a continuing obstruction, in which case rule 19 applies.

(b) Rule 18 no longer applies between boats when mark-room has been given.

18.2: Giving Mark-Room

(a) When the first of two boats reaches the zone, (1) if the boats are overlapped, the outside boat at that moment shall give the inside boat mark-room; (2) if the boats are not overlapped, the boat that has not reached the zone at that moment shall give the other boat mark-room. When a boat is required to give mark-room by this rule, she shall continue to do so for as long as this rule applies, even if later an overlap is broken or a new overlap begins. (b) Rule 18.2(a) no longer applies if the boat entitled to mark-room passes head to wind or leaves the zone. (c) When rule 18.2(a) does not apply and the boats are overlapped, the outside boat shall give the inside boat mark-room. (d) If a boat obtained an inside overlap from clear astern or by tacking to windward of the other boat and, from the time the overlap began, the outside boat has been unable to give mark-room, rules 18.2(a) and 18.2(c) do not apply between them. (e) If there is reasonable doubt that a boat obtained or broke an overlap in time, it shall be presumed that she did not.

18.3: Tacking in the Zone

If a boat passes head to wind from port to starboard tack in the zone of a mark to be left to port, rule 18.2 does not apply between her and another boat on starboard tack that is fetching the mark. If the other boat has been on starboard tack since entering the zone, the boat that passed head to wind

  • (a) shall not cause the other boat to sail above close-hauled to avoid contact, and
  • (b) shall give mark-room if the other boat becomes overlapped inside her.

18.4: Gybing in the Zone

When an inside overlapped right-of-way boat must gybe at a mark to sail her proper course, until she gybes she shall sail no farther from the mark than needed to sail that course. Rule 18.4 does not apply at a gate mark.

18: מקום בסימון

18.1: מתי חוק 18 חל

(a) חוק 18 חל בין מפרשיות כאשר הן נדרשות לעזוב סימון על אותו צד ולפחות אחת מהן נמצאת באזור. למרות זאת, הוא אינו חל

  • (1) בין מפרשיות במפנים מנוגדים בהפלגה בקדמית.
  • (2) בין מפרשיות במפנים מנוגדים, כאשר כיוון ההפלגה הנכון בסימון לאחת מהן, אך לא לשתיהן, הוא להסתובב מול הרוח.
  • (3) בין מפרשית המתקרבת לסימון ומפרשית העוזבת אותו, או
  • (4) אם הסימון הינו מכשול מתמשך, הרי במקרה זה יחול חוק 19.

(b) חוק 18 אינו חל עוד בין מפרשיות, כאשר מקום בסימון כבר ניתן.

18.2: מתן מקום בסימון

(a) כאשר הראשונה מבין שתי מפרשיות מגיעה לאזור, (1) כאשר מפרשיות נמצאות בחיפוי, המפרשית החיצונית באותו רגע, תיתן למפרשית הפנימית מקום בסימון; (2) אם מפרשיות אינן בחיפוי, המפרשית אשר לא הגיעה לאזור, באותו רגע, תיתן למפרשית האחרת מקום בסימון. כאשר מפרשית נדרשת לתת מקום בסימון על-פי חוק זה, היא תמשיך לעשות זאת כל עוד חוק זה חל גם אם לאחר מכן חיפוי נפסק או חיפוי חדש מתחיל. (b) חוק 18.2(a) מפסיק לחול אם המפרשית הזכאית למקום בסימון עברה את מוצא הרוח או עזבה את האזור. (c) כאשר חוק 18.2(a) אינו חל והמפרשיות נמצאות בחיפוי, המפרשית החיצונית תיתן למפרשית הפנימית מקום בסימון. (d) אם מפרשית השיגה חיפוי פנימי מברור מאחור, או על ידי שהסתובבה אל מעל הרוח של המפרשית האחרת, ומהזמן שהחיפוי החל, המפרשית החיצונית לא יכלה לתת מקום בסימון, חוקים 18.2(a) ו- 18.2(c) אינם חלים ביניהן. (e) אם ישנו ספק סביר שמפרשית השיגה או הפסיקה חיפוי בזמן, ההנחה תהיה שהיא לא עשתה זאת.

18.3: סיבוב באזור

אם מפרשית עוברת את מוצא הרוח ממפנה שמאלי לימני באזור של סימון שיש להשאירו על דופן שמאל, חוק 18.2 אינו חל בינה לבין מפרשית אחרת במפנה ימני אשר משיגה ועוברת את הסימון. אם המפרשית האחרת הייתה במפנה ימני מאז שנכנסה לאזור, המפרשית שעברה את מוצא הרוח

  • (a) לא תגרום למפרשית האחרת להפליג מעל קדמית חדה כדי למנוע מגע, וגם
  • (b) תיתן מקום בסימון אם אותה מפרשית נהיית בחיפוי פנימי לה.

18.4: מהפך באזור

כאשר מפרשית פנימית בחיפוי בעלת זכות דרך, חייבת לבצע מהפך ליד סימון כדי להפליג את כיוון ההפלגה הנכון שלה, הרי עד שתבצע מהפך, היא לא תפליג יותר רחוק מהסימון מאשר נדרש כדי להפליג את אותו הכיוון. חוק 18.4 אינו חל בסימון שער.

19: ROOM TO PASS AN OBSTRUCTION

19.1: When Rule 19 Applies

Rule 19 applies between two boats at an obstruction except when rule 18 applies between them and (a) the obstruction is the mark, or (b) the obstruction is another boat overlapped with each of them. However, at a continuing obstruction, rule 19 always applies and rule 18 does not.

19.2: Giving Room at an Obstruction

(a) A right-of-way boat may choose to pass an obstruction on her port or starboard side. If a right-of-way boat changes course when choosing on which side to pass the obstruction, she shall give the other boat room to keep clear. (b) When the boats are overlapped, the outside boat shall give the inside boat room between her and the obstruction, unless she has been unable to do so from the time the overlap began. (c) While boats are passing a continuing obstruction, if a boat that was clear astern and required to keep clear becomes overlapped between the other boat and the obstruction and, at the moment the overlap begins, there is not room for her to pass between them, (1) she is not entitled to room under rule 19.2(b), and (2) while the boats remain overlapped, she shall keep clear and rules 10 and 11 do not apply.

Related Cases

Case 23Case 30

19: מקום לעבור מכשול

19.1: מתי חוק 19 חל

חוק 19 חל בין שתי מפרשיות ליד מכשול למעט כאשר חוק 18 חל ביניהן וגם (a) המכשול הוא הסימון, או (b) המכשול הוא מפרשית אחרת בחיפוי לכל אחת מהן. בכל אופן, במכשול מתמשך, חוק 19 חל תמיד, וחוק 18 אינו חל.

19.2: מתן מקום במכשול

(a) מפרשית בעלת זכות דרך רשאית לבחור לעבור מכשול על דופן שמאל או ימין שלה. אם מפרשית בעלת זכות דרך משנה את כיוון הפלגתה כאשר היא בוחרת באיזה דופן לעבור את המכשול, היא תיתן למפרשית האחרת מקום לשמור מרחק. (b) כאשר המפרשיות בחיפוי, המפרשית החיצונית תיתן למפרשית הפנימית מקום בינה לבין המכשול, אלא אם לא היתה יכולה לעשות זאת מהמועד בו החל החיפוי. (c) בזמן שמפרשיות עוברות מכשול מתמשך, אם מפרשית שהייתה בברור מאחור ונדרשה לשמור מרחק, הופכת להיות בחיפוי בין המפרשית האחרת והמכשול, וברגע שהחיפוי מתחיל, אין לה מקום לעבור ביניהן, (1) היא אינה זכאית למקום בכפוף לחוק 19.2(b), ו- (2) בזמן שהמפרשיות נשארות בחיפוי, היא תשמור מרחק, וחוקים 10 ו- 11 אינם חלים.

Related Cases

Case 23Case 30

20: ROOM TO TACK AT AN OBSTRUCTION

20.1: Hailing

A boat may hail for room to tack and avoid a boat on the same tack by hailing ‘Room to tack’. However, she shall not hail unless

  • (a) she is approaching an obstruction and will soon need to make a substantial course change to avoid it safely, and
  • (b) she is sailing close-hauled or above. In addition, she shall not hail if the obstruction is a mark and a boat that is fetching it would be required to change course as a result of the hail.

20.2: Responding

  • (a) After a boat hails, she shall give a hailed boat time to respond.
  • (b) A hailed boat shall respond even if the hail breaks rule 20.1.
  • (c) A hailed boat shall respond either by tacking as soon as possible, or by immediately replying ‘You tack’ and then giving the hailing boat room to tack and avoid her.
  • (d) When a hailed boat responds, the hailing boat shall tack as soon as possible.
  • (e) From the time a boat hails until she has tacked and avoided a hailed boat, rule 18.2 does not apply between them.

20.3: Passing On a Hail to an Additional Boat

When a boat has been hailed for room to tack and she intends to respond by tacking, she may hail another boat on the same tack for room to tack and avoid her. She may hail even if her hail does not meet the conditions of rule 20.1. Rule 20.2 applies between her and a boat she hails.

20.4: Additional Requirements for Hails

  • (a) When conditions are such that a hail may not be heard, the boat shall also make a signal that clearly indicates her need for room to tack or her response.
  • (b) The notice of race may specify an alternative communication for a boat to indicate her need for room to tack or her response, and require boats to use it.

Related Cases

Case 3Case 10Case 54

20: מקום לסיבוב מול הרוח במכשול

20.1: קריאה

מפרשית רשאית לקרוא למקום להסתובב מול הרוח ולהימנע ממפרשית באותו מפנה באמצעות הקריאה 'מקום לסיבוב'. ואולם, היא לא תקרא, אלא אם

  • (a) היא מתקרבת למכשול ותצטרך בקרוב לעשות שינוי כיוון משמעותי כדי להימנע ממנו בבטחה, ו-
  • (b) היא מפליגה בקדמית חדה או חד יותר. בנוסף, היא לא תקרא אם המכשול הוא סימון, ומפרשית המגיעה ועוברת אותו, תצטרך לשנות כיוון כתוצאה מהקריאה.

20.2: היענות

  • (a) לאחר שמפרשית קראה, היא תיתן למפרשית הנקראת זמן להיענות.
  • (b) מפרשית נקראת תענה גם אם הקריאה מפרה את חוק 20.1.
  • (c) המפרשית הנקראת תענה או בסיבוב מול הרוח בהקדם האפשרי, או תענה מיד ׳את תסתובבי׳, ותיתן למפרשית הקוראת מקום להסתובב מול הרוח ולהימנע ממנה.
  • (d) כאשר המפרשית הנקראת נענית, המפרשית הקוראת תסתובב בהקדם האפשרי.
  • (e) מהזמן שמפרשית קוראת ועד שהסתובבה ונמנעה ממפרשית נקראת, חוק 18.2 לא חל ביניהן.

20.3: העברת קריאה למפרשית אחרת

כאשר מפרשית נקראה לתת מקום לסיבוב מול הרוח, והיא מתכוונת להיענות ע"י סיבוב מול הרוח, היא רשאית לקרוא למפרשית אחרת שבאותו מפנה, למקום לסיבוב מול הרוח, כדי להימנע ממנה. היא רשאית לקרוא גם אם קריאתה אינה עומדת בתנאי חוק 20.1. חוק 20.2 חל בינה ולמפרשית שלה היא קוראת.

20.4: דרישות נוספות לקריאות

  • (a) כאשר התנאים הם כאלה שייתכן וקריאה לא תישמע, המפרשית גם תעשה סימן המציין בברור את הצורך שלה במקום לסיבוב או להיענות לקריאתה.
  • (b) ההודעה על התחרות יכולה לקבוע תקשורת חלופית למפרשית, כדי לציין את הצורך שלה במקום לסיבוב מול הרוח או להיענות לקריאתה, ולדרוש ממפרשיות להשתמש בכך.

Related Cases

Case 3Case 10Case 54
← Back to all rulesDisable side-by-side
← Previous: Section B - GENERAL LIMITATIONSNext: Section D - OTHER RULES →

© 2026 Protest Room. Open source and available under MIT License