Protest Room logoProtest Room
RulesCasesAsk AI
Auth not available
  • Rules Explorer
  • Case Book
  • AI Judge
New protest
  1. Home/
  2. Rules/
  3. Part 6
← Back to all rulesDisable side-by-side
← Previous: Part 5Next: Part 7 →

Part 6 - ENTRY AND QUALIFICATION

Part 6 - ENTRY AND QUALIFICATION

חלק 6 - הרשמה ועמידה בתנאים

75: Entering an Event

To enter an event, a boat shall comply with the requirements of the organizing authority of the event. She shall be entered by (a) a member of a club or other organization affiliated to a World Sailing member national authority, (b) such a club or organization, or (c) a member of a World Sailing member national authority.

Related Cases

Case 40

75: הרשמה לאירוע

על מנת להרשם לארוע, מפרשית תעמוד בדרישות הרשות המארגנת של האירוע. היא תרשם על ידי: (a) חבר במועדון או ארגון אחר המסונף לרשות לאומית החברה ב"שייט עולמי", (b) מועדון או ארגון מסוג זה, או (c) חבר ברשות לאומית החברה ב"שייט עולמי".

Related Cases

Case 40

76: EXCLUSION OF BOATS OR COMPETITORS

76.1:

The organizing authority or the race committee may reject or cancel the entry of a boat or exclude a competitor, provided (a) it does so before the start of the first race after receipt of the entry for the boat or the competitor, and (b) it states a proper reason for doing so. The reason shall be provided promptly in writing if requested by the boat or competitor.

76.2:

However, the organizing authority or the race committee shall not reject or cancel the entry of a boat or exclude a competitor (a) because of advertising if the boat or competitor complies with the World Sailing Advertising Code, or (b) at world and continental championships if the entry is within stated quotas and the approval of the relevant World Sailing Class Association (or the Offshore Racing Congress) or World Sailing has not been obtained.

76.3:

Redress may be requested by a boat or competitor that considers that the rejection or exclusion is improper or that it broke rule 76.2.

76: מניעת רישום מפרשיות או מתחרים

76.1:

הרשות המארגנת או ועדת התחרות, רשאיות לדחות או לבטל רישום של מפרשית או למנוע רישום ממתחרה בתנאי (a) שתעשה זאת לפני הזינוק של התחרות הראשונה לאחר קבלת הרישום של המפרשית או המתחרה, ו- (b) שהיא תציין סיבה הולמת לכך. הסיבה תסופק באופן מיידי ובכתב אם תתבקש על ידי המפרשית או המתחרה.

76.2:

ואולם, הרשות המארגנת או ועדת התחרות לא תדחה או תבטל רישום של מפרשית או תסרב לרשום מתחרה (a) בגלל פרסום אם המפרשית או המתחרה עומדים בקוד הפרסום של "שייט עולמי", או (b) באליפויות עולם או יבשת אם הרישום הוא בתוך המכסה שצויינה ולא ניתן אישור של איגוד הדגם של "שייט עולמי" (או ועדת תחרויות ים-פתוח Offshore Racing Congress) או של "שייט עולמי".

76.3:

מפרשית או מתחרה רשאים לבקש פיצוי כאשר הם סבורים שדחיה או מניעת רישום אינם הולמים או מפרים את חוק 76.2.

77: Identification on Sails

A boat shall comply with the requirements of Appendix G governing class insignia, national letters and numbers on sails.

77: זיהוי על מפרשים

מפרשית תמלא אחר דרישות נספח G המגדירות את סמל הדגם, אותיות לאום ומספרים על מפרשים.

78: COMPLIANCE WITH CLASS RULES; CERTIFICATES

78.1:

While a boat is racing, her owner and any other person in charge shall ensure that the boat is maintained to comply with her class rules and that her measurement or rating certificate, if any, remains valid. In addition, the boat shall also comply at other times specified in the class rules, the notice of race or the sailing instructions. When a rule provides that the penalty for a breach of a class rule may be less than disqualification, the same penalty will apply to a breach of this rule.

78.2:

When a rule requires a valid certificate to be produced or its existence verified before a boat races, and this cannot be done, the boat may race provided that the appropriate committee receives a statement signed by the person in charge that a valid certificate exists. The boat shall produce the certificate or arrange for its existence to be verified by the appropriate committee before the start of the last day of the event, or of the first series, whichever is earlier. The penalty for breaking this rule is disqualification without a hearing from all races of the event.

Related Cases

Case 57

78: עמידה בחוקי דגם; תעודות רישום

78.1:

בזמן שמפרשית מתחרה, בעליה וכל אדם אחראי אחר, יוודאו שהמפרשית עונה על חוקי הדגם שלה, ותעודת המדידה או תעודת הסיווג שלה, אם ישנן, הינן בתוקף. בנוסף, המפרשית גם תעמוד בהם במועדים אחרים, כפי שפורטו בחוקי הדגם, בהודעה על התחרות או בהוראות השייט. כאשר חוק מאפשר שהעונש על הפרה של חוק דגם יכול שיהיה פחות מפסילה, אותו העונש יחול בהפרה של חוק זה.

78.2:

כאשר חוק דורש הצגת תעודת מדידה תקיפה או אימות דבר קיומה, לפני שמפרשית מתחרה, ואין אפשרות לעשות זאת, המפרשית רשאית להתחרות, בתנאי שוועדה מתאימה קיבלה הצהרה חתומה ע"י האדם האחראי, שתעודה תקיפה קיימת. המפרשית תציג את התעודה או תדאג לכך שהימצאותה תאומת ע"י ועדה מתאימה, לפני הזינוק של היום האחרון של האירוע, או של הסדרה הראשונה, המוקדם מביניהם. העונש על הפרת חוק יהיה פסילה ללא שמיעה מכל התחרויות באירוע.

Related Cases

Case 57

79: Categorization

If the notice of race or class rules state that some or all competitors must satisfy categorization requirements, the categorization shall be carried out as described in the World Sailing Sailor Categorization Code.

79: סיווג

אם ההודעה על התחרות או חוקי הדגם, מציינים שחלק או כל המתחרים חייבים לענות על דרישות סיווג, הסיווג ייערך כמצוין בקוד סיווג שייטים של "שייט עולמי".

80: Rescheduled Event

When an event is rescheduled to dates different from the dates stated in the notice of race, all boats entered shall be notified. The race committee may accept new entries that meet all the entry requirements except the original deadline for entries.

80: אירוע שמועדו שונה

כאשר מועד של אירוע שונה לתאריכים אחרים מאלה המצוינים בהודעה על התחרות, כל המפרשיות שנרשמו תקבלנה הודעה על כך. וועדת התחרות רשאית לקבל הרשמות חדשות העומדות בכל הדרישות להרשמה, מלבד המועד האחרון המקורי להרשמה.

← Back to all rulesDisable side-by-side
← Previous: Part 5Next: Part 7 →

© 2026 Protest Room. Open source and available under MIT License